Watermark
Database Connection Declension of the Nouns function RESULT5 Function RESULT11 Function Result12 Function Result13 Function RESULT33 Result_EX Function Result_No function RESULT_TME
MenuSentences dbRegular Verbs List
hit counterQurandb Learning Arabic is the best way to understand the meanings of the Holy Quran. || FAQs ||Features ||MCQs | |TDB | |Arafat | |Tawaf | |Saee | |Umrah | |Quranic Dictionary |
Text2:
aisr [1]
| | Al-Imran | Pre Ayat ← 147 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 15. Sufferings to be met with Perseverance | | → Next Ruku|
Translation:Their only prayer was: "Our Lord, forgive our errors and shortcomings; pardon us the excesses we have committed in our affairs; make our footings secure and hold us firm against the disbelievers. "
Translit: Wama kana qawlahum illa an qaloo rabbana ighfir lana thunoobana waisrafana fee amrina wathabbit aqdamana waonsurna AAala alqawmi alkafireena
Segments
0 wamaWama
1 kana كَانَا | were Kana Perfectkana
2 qawlahumqawlahum
3 illa | إِلَّا | unless, if not, except, save Combined Particles illa
4 an | أَنْ | that (with verb in the subj. indicating an action not yet realized, with verb in the perf. indicating that which has happened |conj.| Combined Particles an
5 qalooqaluw
6 rabbanarabbana
7 ighfirighfir
8 lana | لَنَا | for us Combined Particles lana
9 thunoobanathunuwbana
10 waisrafanawaisrafana
11 fee | فِي | in; at; on |prep.| Combined Particles fiy
12 amrinaamrina
13 wathabbitwathabbit
14 aqdamanaaqdamana
15 waonsurnawaonsurna
16 AAala`ala
17 alqawmialqawmi
18 alkafireenaalkafiriyna
| | Maryam | Pre Ayat ← 58 | → Next Ayat | Pre Ruku ← | | 4. Other Prophets are raised | | → Next Ruku|
Translation:These are the Messengers on whom Allah bestowed His favors: they were from the descendants of Adam, and from the seed of those whom We carried in the Ark with Noah, and from the seed of Abraham and of Israel. They were among those people whom We guided aright and made Our chosen ones. They were so tender-hearted that when the Revelations of the Merciful were recited to them, they fell down prostrate in a state of weeping.
Translit: Olaika allatheena anAAama Allahu AAalayhim mina alnnabiyyeena min thurriyyati adama wamimman hamalna maAAa noohin wamin thurriyyati ibraheema waisraeela wamimman hadayna waijtabayna itha tutla AAalayhim ayatu alrrahmani kharroo sujjadan wabukiyyan
Segments
0 OlaikaOlaika
1 allatheena | ٱلَّذِينَ | that (pl.) Combined Particles allathiyna
2 anAAamaan`ama
3 AllahuAllahu
4 AAalayhim`alayhim
5 mina | مِنَْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles mina
6 alnnabiyyeenaalnnabiyyiyna
7 min | مِنْ | of, some, from, away from |prep.| Combined Particles min
8 thurriyyatithurriyyati
9 adamaadama
10 wamimmanwamimman
11 hamalnahamalna
12 maAAama`a
13 noohinnuwhin
14 waminwamin
15 thurriyyatithurriyyati
16 ibraheemaibrahiyma
17 waisraeelawaisraiyla
18 wamimmanwamimman
19 hadaynahadayna
20 waijtabaynawaijtabayna
21 itha | إِذَا | and then, and all of a sudden;|introducing a nominal clause the subject of which may be expressed by ب|, when; if, whenever; whether |conj.| Combined Particles itha
22 tutlatutla
23 AAalayhim`alayhim
24 ayatuayatu
25 alrrahmanialrrahmani
26 kharrookharruw
27 sujjadansujjadan
28 wabukiyyanwabukiyyan